메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

null > 상세화면

2020 SUMMER

书评书介

两个女人在想象中的相遇

《我和玛丽莲》

李志旻长篇小说,金智英 译,170页,12.99英镑,伦敦,第四庄园出版社, 2019年出版

朝鲜战争结束还不到一年,朝鲜半岛就又一次受到了巨大的震动。不过,这次震动是由一位金发美女(bombshell,一词双义)引起的。玛丽莲·梦露决定在驻韩美军部队进行四天的巡演。可以想象,小说中几乎所有的男人都因她的出现而神魂颠倒。然而,给梦露当翻译的小说的主人公爱丽丝·J.Kim却因为其他的问题陷入了精神的混乱。

爱丽丝在美军部队的新闻局当翻译,乍一看,这是一个在战后不稳定时期非常令人羡慕的职业。但是,她自己仍然深陷在过去和现在之中,战争的伤痕让她白发早生、心灵破碎。像那些从战争中死里逃生后决心尽情享受余生的舞厅女郎一样,她也竭尽全力地让自己忘掉过去,就当那些都是过眼烟云。然而,她还是无法逃脱过去的魔掌。实际上,在小说的开头,她说的第一句话“想着死亡去上班”就营造出了小说的整体氛围。

和玛丽莲的相遇以及给明星当翻译的经历为其记忆和回想战时和战前发生的事情搭建了框架。和那时一样,她现在也仍然被困缚在几个世界之间。她生活在两个男人中间,一个是已婚的作家,一个是有着美军父亲和日本母亲的传教士。这个传教士教过她英语,还给她起过英文名字。然而,也许唯一一个能够真正理解她的男人是那个像她一样作为一个艺术家在日本学习、战争爆发前和她一起在朝鲜做宣传工作的人。不过她没有接受他的感情。

随着小说情节的展开,读者会更多地了解爱丽丝的过去以及她在战争中的经历。虽然她在兴南撤退的时候逃离了北方,但是她无法从自己不得不忍受的恐怖记忆中逃脱出来。现在的情况是她陪伴在玛丽莲的身边,尽管明星的所到之处总是聚集着蜂拥而来的群众,将她推来搡去,但她还是尽力去保持镇静。玛丽莲从欢呼的军人中间脱身,回到舞台后面,爱丽丝从玛丽莲的身影中看到了疲惫和倦意。“没有得到一个男人的爱,却要去爱所有的男人”是这个女人的宿命,她像爱丽丝一样需要忘却一切的温情的拥抱。也许玛丽莲会说,从这次暴风骤雨般忙碌的巡演中逃生之后,第一次感觉到了自己是一个真正的明星。可是爱丽丝能从她的记忆中、从把自己的生活变成悲剧的宿命般的选择中逃生吗?

李志旻小说叙事流畅,令人绝望的故事情节将小说的结尾推向了高潮,让人无法释卷。之前也有很多描写朝鲜战争的残酷小说,但是这本小说既没有涉及意识形态,也没有记叙宏大的历史事件,而是把视线完全集中于在那段残酷的时间里一位女性的支离破碎的生活上。也许在她的苦痛和苦难中,仍有一线小小的希望在发光,就像世界上最美的女性的微笑一样光彩照人。

用冥想来指导修行的古典著作

《无痕飞翔的鸟:黃檗禅师说禅,修弗禅师注释》

罗伯特•小巴斯韦尔、金成勖 合译,360页,29.95美元,马萨诸塞,智慧出版社, 2019年出版

这本书在时间上是多层次的,内容是9世纪中国的禅宗禅师黃檗希运的语录及韩国的修弗禅师的现代文注释,此次首次被译成英文。

在英语圈为人熟知的禅宗与以经典为基础的教义派不同,它主要把重点放在获得开悟的手段——冥想上。修弗禅师长期以来一直教大众进行“参究话题,获得开悟”的看话禅的修行。也就是修行者集中参究一个话题,对这一个话题提出质疑的方式。在化解疑问的时候,如果我们用平常的思维方式去思考,那么只能走进死胡同。为了找到突破口,修行者必须抛弃陈旧的思维方式。虽然修弗禅师一直以来帮助了很多普通信徒通过看话禅的修行达到了开悟的瞬间,但是他也发现信徒们希望获得比开悟更深刻的灵魂体验。

修弗禅师总是对学生们说,开悟以后就没有进一步可以成就的事情了,追求新的体验意味着另一种执念。对黃檗希运的《传心法要》进行注释的目的是为了告知人们在获得最初的开悟以后还能做什么。这部古典著作记录了唐代的儒学者、精通佛教教学的裴休与黃檗禅师的问答内容,具有惊人的现代性。因为裴休的问题与修弗禅师的学生们提出的问题是一样的。

这本书是为已经获得开悟的修行者写的,所以获益最多的将是他们,不过也许所有学习佛教的人都会对这本书感兴趣。

为烹饪探险家准备的频道

COOKAT

www.youtube.com/channel/UCBAYajvDy1-R8D0aaPaleaw

最近,优兔上来自许多国家和文化圈的人们分享烹饪经验和知识的烹饪频道特别受欢迎,COOKAT也是这样的频道之一,它以“主菜”、“开胃菜”、“甜品”、“韩国菜”等为标题,介绍多种多样的烹饪方法。如果想快速简单地做韩国菜的话,可以点击一下“韩国菜”。

因为大部分的视频都只有几分钟,所以在稍事休息的时候(或者一直不停地在收看优兔视频的观众也)可以收看一下。烹饪的过程都加上了字幕按顺序播放,非常便于跟学,食材和方法也都另写在每段视频的下面,对那些必须慢慢跟学的朋友来说很有帮助。如果按照这个频道提供的菜谱试做所有菜的话,腰围一定会增加,不过大家还是可以通过收看视频来获得灵感,从而尝试新事物或者在自己的菜里添加一些韩国风味。(王君湘译) 

罗秀昊首尔大学国语国文系教授

전체메뉴

전체메뉴 닫기