Именно из Пусана в начале XVII века после окончания Имчжинской войны в Японию отправлялись корейские посольства с целью продвижения мирных двусторонних отношений. История Пусана как центра активных международных обменов продолжается и по сей день.
Пусанский порт является первым портом, который Чосон открыл для внешнего мира по условиям корейско-японского мирного договора, известного как Канхвасский договор 1876 г. Сейчас он занимает 6-е место в мире по общему грузообороту. Мост Пусанхан-тэгё, строительство которого было завершено в апреле 2014 г., протянулся через всю территорию порта на 3.368 м. © Busan Metropolitan City (Photographer Jeong Eul-ho)
Пусанский порт — крупнейшие морские ворота, через которые осуществляется импорт и экспорт Кореи. Как следствие, он оказывает огромное влияние на местную и национальную экономику. Находясь в отправной точке евразийского континента и будучи отделённым от Японии только Корейским проливом, город имеет также колоссальный потенциал как логистический хаб товаропотоков в Северо-Восточной Азии.
Пусан отвечает более чем за 60% импортных и экспортных грузов Кореи. По данным администрации порта Пусан, в 2018 году грузооборот порта составил 21.663.000 TEU, обеспечив ему второй год подряд 6 место в мире по этому показателю.
История обменов Пусана по морю восходит к далёкой древности. Тадэпхо, небольшой прибрежный городок в современном Пусане, упоминается в японских летописях «Нихон сёки» (720 г.) под названиями Тадайрагэн или Татара, и это позволяет предположить, что Пусан играл центральную роль в корейско-японской торговле ещё в начале исторической эпохи.

Чайна-таун, расположенный в переулках напротив Пусанского вокзала, начал формироваться в 1884 г. Здесь и сейчас живёт много этнических китайцев. Чайна-таун популярен у туристов, в частности благодаря интересной серии муралов, изображающих главных персонажей китайского романа «Троецарствие» («Саньго яньи»). © Ан Хонбом
Центр торговли древней Северо-Восточной Азии
В сборнике мифов и исторических записей XIII века «Самгук юса» («Забытые деяния Трёх государств») регион Пусана описывается как место международных обменов по морю ещё в древние времена. Легенда гласит, что в местности, расположенной недалеко от нынешнего Пусана, король Суро, основатель государства Кымгван Кая (43—532 гг.), взял в жёны Хо Хванок, якобы являвшуюся принцессой индийского королевства Аютха. История королевы Хо в наши дни признана историческим фактом. В качестве доказательства историки ссылаются на узор в виде пары рыб на воротах гробницы короля Суро в Кимхэ. По их мнению, этот узор в силу его глубокой связи с индийской цивилизацией указывает на индийское происхождение королевы.
Однако, как подтверждают многочисленные памятники Кая и артефакты, найденные в ходе раскопок в регионе Пусана и в провинции Южная Кёнсан, морские контакты Кая не ограничивались только Индией.
С распадом конфедерации Кая в начале V века многие каясцы перебрались в Японию, где познакомили местных жителей с технологиями изготовления изделий из железа и производства керамики Суэ, внеся тем самым вклад в развитие древней японской цивилизации.
Как следует из топонима Кимхэ (букв. «Море железа»), центр союза каяских государств был богат железом. Каяские государства, расположившиеся на побережье прекрасного Южного моря и на берегах реки Нактон-ган, благодаря богатым месторождениям железной руды быстро стали крупным центром торговли в СВА. В сообществе этого региона, ставшего более диверсифицированным после падение китайской династии Хань, они заняли положение важного узла, связывающего Японский архипелаг и континентальный Китай. Располагаясь на пересечении морских путей разных азиатских стран, каяские государства поставляли железо в соседние страны.
В «Нихон сёки» записано, что среди товаров, которые Кынчхого, король Пэкче, отправил в Японию в середине IV века, было 40 чушек железа. Такие чушки делали, отбивая куски железной руды, пока они не превращались в тонкие плитки. В те времена это было ценное сырьё для производства разных видов железной утвари. Похожие чушки были обнаружены в захоронениях Пэкче и Силла, а также в древних могилах по всей Японии. В частности, извлечение десятков таких железных плиток при раскопках в бывших регионах Кая указывает на то, что они использовались не только как погребальные принадлежности, но и как деньги и сырьё для изготовления железной утвари.
«Улица Техас» у входа в Чайна-таун. Здесь много магазинов сувениров и ночных клубов. Когда в порт заходят иностранные суда, эта улица заполняется моряками. © Ан Хонбом
Чайна-таун и японский квартал
Поводом для появления в Пусане Чайна-тауна послужило открытие здесь в 1884 году консульства династии Цин. С тех пор китайский квартал занимает своё место напротив Пусанского вокзала. Здесь много китайских ресторанов, магазинов китайских продуктов, обменников и других заведений, которые держат китайцы, а также школы для их детей.
Местный Чайна-таун создали китайцы, прибывшие сюда в XVII-XVIII веках, в поздний период Чосон, чтобы работать на рекламации земли для Пусанского порта и строительстве Китайской морской таможенной службы. Сейчас здесь проживают их потомки в третьем и четвёртом поколении. В ранний период благодаря поддержке родины китайцы с лёгкостью оседали в Пусане. Немало этнических китайцев перебралось сюда и после Корейской войны.В 1953 году Чайна-тауну пришлось пережить испытания: Пусанский вокзал был разрушен в результате пожара и располагавшиеся поблизости от него бордели переехали в этот район. Однако со временем они были вытеснены, и Чайна-таун вновь расцвёл, когда Корея и Китай установили дипломатические отношения в 1992 году, и на следующий год Пусан и Шанхай стали городами-побратимами. По этому случаю в 1999 году китайский квартал получил название «Улица Шанхая», и с 2004 года здесь проводится Фестиваль культуры Чайна-тауна.
В то же время, в эпоху Чосон, в Пусане были также японские поселения, называемые «вэгван». Они были построены правительством Чосона в открытых портах для японцев, чтобы те жили там и занимались торговлей и дипломатическими обменами, а также для того, чтобы отвадить японских пиратов, которые бесчинствовали в прибрежных районах начиная с XIV века, в конце периода Корё. «Вэгваны» построили в трёх портах: в Пусанпхо в Пусане и Чепхо в Чинхэ в 1407 году и в Ёмпхо в Ульсане в 1426 году. Их стали называть «Сампхо вэгван», т.е. «Вэгваны трёх портов». Но в 1544 году, после случаев мародёрства со стороны японцев в регионе Тхонёна, два «вэгвана» снесли и остался только пусанский.
Дипломатические отношения между Чосоном и Японией, разорванные после Имжчинской войны, начавшейся в 1592 году, были нормализованы вследствие политики Токугавы Иэясу, первого сёгуна сёгуната Эдо. Японские поселения были заново отстроены, в частности, в пусанском «вэгване» жило около 500 японцев. В то же время другой «вэгван», построенный в Чхоряне во второй половине XVII века, занимал площадь в 100 тысяч «пхён» (около 82 акров) и был поделён на жилое пространство, где могли остановиться посланники, и помещения для торговой деятельности. Здания были построены правительством Чосона, но интерьеры были оформлены в японском стиле, а на полу лежали татами. За пределами «вэгванов» были установлены пропускные пункты, осуществлявшие контроль за передвижениями японцев, однако внутри это была своего рода маленькая японская община, где люди ходили в японской традиционной одежде и носили на поясе японские мечи.
Каменный знак, сообщающий, что в Тумопхо располагался «вэгван», т.е. японское поселение. «Вэгван» в Тумопхо был построен в 1607 г. и просуществовал более 70 лет; потом он был закрыт, после чего новое японское поселение появилось в Чхоряне. © «Outing on a Lovely Day» Naver blog
База для культурных обменов
С древности между Кореей и Японией неоднократно случались вооружённые конфликты. Но 210 лет периода Эдо, которому в Корее соответствовал поздний период Чосон, прошли мирно благодаря усилиям корейских эмиссаров. Вслед за восстановлением двухсторонних отношений в 1607 году Чосон двенадцать раз отправлял в Японию большие посольства. Подобные регулярные обмены с целью укрепления мира и культурного взаимопонимания между двумя соседними странами — редкость даже в мировой истории.
В 2014 году две неправительственные организации — Пусанский культурный фонд и японский Совет по связям со всеми местами, ассоциированными с Тёсэн цунсинси (Liaison Council of All Places Associated with Chosen Tsushinshi) — начали совместные усилия по компиляции «Документов о Чосон тхонсинса / Тёсэн цунсинси: истории построения мира и культурных обменов между Кореей и Японией с XVII по XIX века», которые в 2017 году были внесены в список ЮНЕСКО «Память мира». Сборник материалов, состоящий из 63 документов и записей (124 единицы) из Кореи и 48 документов и записей (209 единиц) из Японии, имеет особую важность как первое документальное наследие Пусана, включённое в список ЮНЕСКО. Это также первая совместная номинация Кореи и Японии, ставшая возможной благодаря усилиям гражданских групп и получившая признание ЮНЕСКО.
Каждое посольство в Японию состояло из 400–500 человек, включая самих посланников, писцов, военных, музыкантов, художников, литераторов и т.д. Отправившись из Сеула, посольство прибывало в Пусан, где оставалось некоторое время, чтобы подготовиться к миссии и дождаться благоприятной погоды и попутного ветра. Когда наступало подходящее время, члены делегации проводили обряды в честь морских богов в павильоне Ёнгадэ и отплывали на шести кораблях с близлежащей пристани.
Миссии во имя мира
Сойдя с кораблей на острове Цусима, посольство следовало к своей конечной цели — Эдо (современный Токио), для чего проезжало через 53 станции. Чтобы должным образом принять корейских посланников, Япония брала на себя огромные расходы. Например, во время приезда 8-го посольства в 1711 году было мобилизовано 338.500 работников и 77.645 лошадей.
В Японии, которая тогда была закрытой страной, приезд корейского посольства был поводом для пышного приёма и грандиозных мероприятий. Посольства Чосона вызывали большой интерес не только у правительственных чиновников, но и у людей самых разных сословий.Японцы считали за честь встретиться с корейскими литераторами и художниками, поэтому, когда посольство устраивалось на постой, они приезжали туда, чтобы обменяться литературными произведениями, картинами и каллиграфическими работами. Поэтому корейские посланники были настолько заняты, что с трудом находили время для сна. Записи и картины, описывающие такие сцены, сохранились как в Корее, так и в Японии. Японские художники периода Эдо с энтузиазмом принимали культуру Чосона, и считается, что это взаимодействие стало движущей силой взлёта японского искусства и культуры того времени.
В Японии было опубликовано более сотни книг с записями об этих обменах. Писатели и чиновники Чосона тоже написали множество докладов после возвращения на родину. Эти документы служат ценным источником информации, помогая взаимопониманию между двумя странами.
Отправившись из Сеула, посольство прибывало в Пусан, где оставалось некоторое время, чтобы подготовиться к миссии и дождаться погоды, благоприятной для путешествия по морю, и попутного ветра.
«Пусан», из серии «Морской путь по живописному региону» («Саро сынгу-до»). И Соннин (1718—1777). Бумага, тушь, светлые краски. 35,2 см ´ 70,3 см.В серии «Саро сынгу-до» (槎路勝區圖) художник из ведомства Тохвасо И Соннин, запечатлел долгий путь корейского посольства из Пусана в Эдо (Япония). Эти 30 картин — единственные в Корее изображения, иллюстрирующие поездку корейских эмиссаров в Японию в 1748 г.
Сокращая расстояния
Алок Кумар Рой, профессор Пусанского университета иностранных языков
25-26 ноября этого года в Пусане царила суматоха: город снова принимал саммит Корея-АСЕАН, на этот раз — юбилейный, приуроченный к 30-летию установления отношений между Кореей и АСЕАН. А 27 ноября здесь прошёл первый саммит Корея—Меконг. Обсуждение вопросов укрепления мира и процветания напомнили о том, что диалоги между главами государств также расширяют культурную дипломатию, когда 1+1 оказывается больше чем 2.
«Ремесла АСЕАН: от наследия к современности», специальная выставка, открытая в Доме культуры АСЕАН в Пусане по случаю празднования 30-летия установления отношений между Южной Кореей и Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, привлекает многочисленных посетителей. Выставка продлится до 15 января 2020 г
Взаимодействие в частном секторе
Дом культуры АСЕАН в Пусане символизирует гуманистический дух города, пробуждая интерес к культурам тех мест, которые прежде казались далёкими. Разнообразные программы Дома культуры АСЕАН дают старт значимому и активному общению, продвигающему дипломатические связи с самых низов. Взаимодействие Дома культуры АСЕАН с научными и профессиональными структурами АСЕАН также усилило взаимодействие в частном секторе.Интеграция различных групп населения — это ещё одна задача Пусана как глобального города. Сейчас в Пусане используют на благо города свои умения и таланты около 65.000 иммигрантов, в том числе около 12.000 студентов. Среди них представители стран АСЕАН формируют одну из крупнейших общин. Успешно интегрировать их в жизнь Пусана становится легче, когда в этом участвуют корейцы, и Дом культуры АСЕАН возглавляет этот процесс ради взаимовыгодного единения.
Городская дипломатия — главный вектор деятельности любого глобального города. Власти Пусана и Пусанский фонд международного сотрудничества (ПФМС) прилагают усилия, чтобы выполнить эту задачу, при помощи глобального менталитета выстраивая мосты и соединяя страны посредством социальных сетей. Сегодня их деятельность, выйдя за рамки связей с городами-партнёрами, охватывает новые регионы, чтобы продвигать сотрудничество с людьми по всему миру.
В наши дни Пусан стал гораздо заметнее на карте мира благодаря обучающим программам по развитию компетенций. В 2019 году Колледж персонала «План Коломбо» прислал из Непала делегацию из 20 специалистов, медиков и техников, чтобы они изучили вопросы развития кадров в области политехнического и медицинского образования. В 2020 году Колледж планирует сделать то же самое в области финансов и банковского сектора. Только в 2019 году власти Пусана помогли организовать обучение в сфере «умного сельского хозяйства», развития рыболовства и освоения океана, а также сердечно-легочной реанимации (эксклюзивно для Лаоса) и безопасности дорог (эксклюзивно для Эквадора).
Ещё заметнее на мировой арене
Последние 4 года Пусан продвигал «Евразийские экспедиции», чтобы повысить осведомлённость об экономическом потенциале города и о его культурных связях с евразийским континентом. Экспедиция 2019 года, которая посетила 10 городов в Китае, Монголии, России, Польше и Германии, имела две дополнительных миссии: проследить историю Первомартовского движения по случаю его 100-летия и осознать сложность задачи объединения двух Корей.
Глобальный центр при ПМФС оказывает поддержку иммигрантам и иностранным гражданам, предоставляя информацию, услуги переводчиков и консультации специалистов по вопросам законодательства, иммиграции, труда, налогов, международных браков, семейных отношений и т.д.
В турбулентное время, когда глобализацию часто воспринимают как вызов, опыт Пусана предлагает свежий взгляд на будущее. Пусан во многом изменил наше представление о «расстоянии» между странами и культурами, служа доказательством открытости мышления и инновационного планирования.
Пак Хвачжинпрофессор Университета Пугён