메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

On the Road > 상세화면

2024 SUMMER

Чончжу: гармония прошлого и настоящего

Если корейцев спросить, где лучше всего сохранились традиции, многие назовут Чончжу, ведь именно здесь особенно много ханоков. Но жители города не довольствуются достижениями предков. В Чончжу постоянно перемешиваются, как в пибимпапе, прошлое, инновации и элементы разных культур.

ⓒ shutterstock

Начать прогулку по Деревне ханоков Чончжу лучше всего с Омоктэ. Из этого павильона на вершине невысокого холма открывается великолепный вид на всю деревню. Более 700 ханоков образуют кластер на площади около 300 тысяч кв. м. По этой причине Деревня ханоков в Чончжу считается самой большой в стране. Плотные ряды черепичных крыш вызывают иллюзию набегающих иссиня-чёрных волн.

Начало

Омоктэ — это не просто смотровая площадка. Внутри павильона висят таблички, в том числе со строчками из «Песни Великого Ветра» («Тэпхунга»), в которой содержится секрет.

Поднялся большой ветер и облака рассеялись.
Прогремев на всю поднебесную, я вернулся в родные края.
Как же мне найти храбрецов и защитить страну!

Главный герой этой песни — И Сонге, будущий король Тхэчжо, основавший Чосон в 1392 году (гг. правл. 1392 – 1398). Будучи военачальником в конце эпохи Корё, в сентябре 1380 года он со своими войсками одержал победу над японскими пиратами. По пути в столицу И Сонге заехал в Чончжу, родной город его клана, где, как говорят, и спел на празднестве «Песню Великого Ветра». Позднее был сделан вывод, что здесь, в Омоктэ, И Сонге дал понять, что намерен свергнуть старую династию и основать новую. А значит именно в Чончжу упали в землю семена, из которых выросла династия Чосон.

Деревня ханоков Чончжу, наряду с Деревней ханоков Пукчхон в Сеуле, — это важное место, где сохраняют традиционные корейские дома. Когда смотришь на неё из павильона Омоктэ, плотные ряды черепичных крыш напоминают набегающие иссиня-чёрные волны.

Но династию Чосон и Чончжу связывает не только Омоктэ. На южной окраине Деревни ханоков находится Кёнгичжон. Название святилища происходит от слова «кёнги», что значит «место, где [зародилось] счастье». Это название подразумевает, что здесь началась династия И (Чосон). И Банвон (король Тхэчжон; гг. правл. 1400 – 1418), сын и преемник И Сонге, построил такие святилища для хранения портретов отца в Чончжу, Пхеньяне, Кэсоне, Кёнчжу и Ёнхыне.

Посетители в традиционных корейских ханбоках в Кёнгичжоне. Название святилища, происходящее от слова «кёнги», что значит «место, где [зародилось] счастье», намекает на то, что «отсюда есть пошла» династия И (Чосон).

Святилище состоит из трёх павильонов. В центральном, Чончжоне, сейчас хранится копия портрета Тхэчжо, оригинал которого находится в Музее королевских портретов, расположенном позади Чончжона. Во втором павильоне, Чогёнмё, стоящем к северу от Чончжона, хранятся поминальные таблички И Хана и его супруги. И Хан был родоначальником клана И и жил за 22 поколения до Тхэчжо. Третий павильон стоит между двумя первыми. Это исторический архив, где хранятся «Подлинные записи династии Чосон», в которых на протяжении 472 лет ежедневно фиксировали факты истории династии. Они являются самыми продолжительными историческими записями одной королевской династии. Кроме того, это единственный случай в мировой истории, когда до наших дней сохранился оригинал хроник. «Подлинные записи династии Чосон» объявлены национальным сокровищем Кореи и внесены в реестр ЮНЕСКО «Память мира».

Перед главными воротами Кёнгичжона стоит «Стела спешивания с лошади», обозначающая, что любой, вне зависимости от происхождения и ранга, должен спешиться и далее следовать пешком. Стела покоится на спинах двух мифических существ хэчхи, которые выглядят скорее забавно, чем строго, что характерно для каменных скульптур эпохи Чосон. Во дворе перед Чончжоном стоит шесть чугунных котлов, которые наполняли водой на случай пожара. Их ставили также в надежде, что демон огня испугается своего отражения в воде и убежит. Эти причудливые элементы в пространстве, которое в остальном выглядит торжественно, свидетельствуют об находчивости корейцев эпохи Чосон.

Стела перед главными воротами Кёнгичжона обозначает место, где любой, вне зависимости от происхождения и ранга, должен был спешиться и далее следовать пешком.

Наряду с Омоктэ, Кёнгичжоном и Деревней ханоков есть и другие объекты культурного наследия, символизирующие историю, традиции и статус Чончжу. Например Чолла Камъён, присутственное место губернатора провинции, откуда на протяжении всего существования династии Чосон надзирали за делами нынешних провинций Северная и Южная Чолла и острова Чечжу-до, а также Пхуннам-мун, южные ворота, которые являются единственной сохранившейся частью крепостной стены Чончжу-пусон, некогда окружавшей город.

Следы обменов

Чончжу обычно ассоциируется с династией Чосон и корейскими традициями, но это не просто город памятников старины, которым несколько сотен лет. При более близком знакомстве с ним выясняется, что здесь скрыты следы длительных обменов с другими странами.

Прямо напротив Кёнгичжона высится собор Чондон. Это здание в романском стиле, завершённое в 1914 году, было выстроено на месте казни первых корейских католиков, отдавших свои жизни за веру. Примечательно, что строили его главным образом не корейцы. Согласно «Столетней истории собора Чондон», пятеро плотников и более сотни каменщиков из Китая построили печь и обожгли 650 тысяч кирпичей. Надзиравший за ними Кан Ыйгван владел архитектурной компанией «Ссанхынхо» и известен тем, что построил разные здания, связанные с католицизмом.

Католический собор Чондон является одним из крупнейших в Азии строений в романском стиле. Строительство этого храма было завершено в 1914 г.

Китайцы начали селиться в Чончжу в 1899 году, когда для внешнего мира открылся порт Кунсан, расположенный примерно в 50 км от Чончжу. Торговцы и рабочие стремились обосноваться в Чончжу, который был более развит в плане коммерции, культуры и администрирования. Со временем здесь сформировалась китайская диаспора, дав начало нынешнему китайскому кварталу в районе Тага-дон. Некоторые из переселенцев работали в сфере морских перевозок или в сельском хозяйстве, но примерно 60% новоприбывших были заняты в ресторанном бизнесе и в торговле тканями.

Культурные изменения вследствие притока китайцев в город древних традиций оказали большое влияние на ресторанный бизнес. Особенностью китайской кухни является то, что, оказавшись в новой среде, китайцы начинают использовать местные продукты и адаптируют блюда к вкусам местных жителей. Типичный пример — лапша ччачжанмён, в которой из китайского только соус чхунчжан. А китайцы Чончжу пошли ещё дальше и придумали мульччачжан, в котором вовсе не используют соус чхунчжан, ибо некоторым корейцам он кажется слишком насыщенным и жирным. Здесь соевый соус загущали крахмалом и поливали им сваренные морепродукты и пшеничную лапшу. Так родилось ещё одно китайское блюдо на корейский манер, более похожее на суп с морепродуктами и лапшой, нежели на изначальный ччачжанмён.

У мульччачжана, ставшего мегахитом, вскоре появилась и острая версия, сразу полюбившаяся корейцам. В Чончжу знамениты два ресторана, где продолжают традицию мульччачжана: «Чинмибанчжом», который держит корейский китаец Рю Ёнбэк, являющийся также директором Начальной школы для китайцев Чончжу, и «Тэбочжан», семейное заведение, открытое ещё в 1962 году.

Но вклад китайской диаспоры в пищевую культуру Кореи можно увидеть не только в Чончжу. Так, через китайцев в страну попала «стеклянная» лапша танмён, которая теперь входит в пульгоги, суп кальбитхан, чапчхэ (лапша танмён с овощами) и даже в кровяную колбасу сундэ. В сочетании с корейскими ингредиентами и способами приготовления это заимствование оказало положительное влияние на пищевую культуру корейцев.

Пибимпап как результат инноваций

Есть мнение, что чончжу-пибимпап, которым славится Чончжу, родом из дворцовой кухни — настолько он роскошен и на вид, и на вкус. Но это не так. Здешний пибимпап обязан своим происхождением усилиям местных кулинаров, которые сделали это блюдо очень популярным и в наши дни.

Местный специалитет чончжу-пибимпап стал блюдом, которое представляет не только Чончжу, но и всю корейскую кухню. В него входит более 30 ингредиентов, которые немного разнятся в зависимости от времени года.

Сейчас самый старый ресторан пибимпапа в Чончжу — «Хангукчип», открывшийся в 1951 году. Правда, поначалу заведение называлось «Хангук ттокчип», и торговали здесь ттоком и традиционными сладостями чонгва. Потом к меню добавили суп ттоккук, но поскольку его ели в основном зимой, владельцы придумали блюдо пэнбэндори, которое можно было продавать круглый год.

Пэнбэндори — это чончжуское название пибимпапа; в нём заключён образ, когда рис и другие ингредиенты перемешивают лопаткой или ложкой круговыми движениями, т.е. делают «пэнбэн». Говорят, в те времена на рынке обычно смешивали рис с разными овощами в огромном тазу, а потом из него раскладывали по мискам клиентов. Покойный Чо Бёнхи (1910 – 2003), учёный с обширными знаниями по истории Чончжу, так писал о пэнбэндори в своём эссе «Рынок Намбаккчан в 1920-е годы»:

В одном из здешних заведений можно увидеть, как здоровенный работник, поддерживая одной рукой огромный латунный таз, другой мешает пибимпап, крепко зажав в ней две ложки. Иногда, по настроению, он напевает себе под нос, а потом возьмёт да как раскрутит таз в воздухе, потом поймает и опять мешает. Наверное, такое умение можно увидеть разве что на рынке Намбаккчан.

Намбаккчаном называли рынок, находящийся за Южными воротами, Пхуннам-муном. Теперь это рынок Намбу, и он, конечно, производит впечатление и днём, но именно ночью рынок особенно привлекателен для туристов. Рядом находятся рестораны пэнбэндори, в том числе «Хангукчип», где придумали элитную версию этого блюда, когда к рису, росткам сои, папоротнику, кабачку и грибам шиитаке добавляют сезонные овощи, например ссукпучжэни (калимерис юмена, или астра японская), а также грибы ккотпосот (гигроцибе коническая), и, конечно, кладут сверху мелко рубленную сырую говядину.

Популярен также ресторан «Ха Сугён камасот-пибимпап» (бывший «Чунанхвегван»), где пибимпап с добавлением питательных ингредиентов, таких как орешки гинкго, каштаны и ююба, подают в каменном горшке, а также заведение «Сонмидан», где рис для пибимпапа предварительно обжаривают. После того как в начале 1950-х в ресторане «Хангукчип» предложили «богатый» вариант пибимпапа, множество ресторанов продолжили изобретать свои оригинальные варианты. А в 1960-1970-х годах в Чончжу уже стал формироваться Переулок пибимпапа, который с тех пор стал местом паломничества жителей Чончжу и туристов. С 2007 года каждую осень в этом переулке проходит Фестиваль пибимпапа Чончжу.

Мероприятия 25-ого Международного кинофестиваля в Чончжу, проходившего в мае этого года, захватили весь город, включая Улицу Кино, расположенную в 15 минутах ходьбы от Деревни ханоков. За 10 дней здесь показали 232 фильма из 43 стран.

Новые открытия

Чончжу с его размеренным образом жизни, в 2010 году стал первым корейским городом с населением более 500 тысяч человек, который организация Cittaslow International объявила «медленным городом». А в 2012 году Чончжу был включён в Сеть творческих городов ЮНЕСКО, став четвёртым городом в разделе «Гастрономия». Иначе говоря, Чончжу — это город, который заставляет осознать, почему нужно продолжать традиции, реинтерпретируя и развивая их на основе инклюзивности, а не воспроизводя по старым лекалам.

В Чончжу можно одновременно увидеть прошлое и настоящее Кореи — от основания династии Чосон и обогащающих культурных обменов до сегодняшних усилий, характерных для корейского общества, которое постоянно изменяется, обновляется и продолжает развиваться, сохраняя в то же время свои традиции.

Квон Гибон, писательница
И Минхи, фотограф

전체메뉴

전체메뉴 닫기