메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

Books & more

2020 AUTUMN

Жизнь

КНИГИ И ДРУГОЕ

Далеко от нормы, но понятно и близко каждому

«Миндаль»

Сон Вонпхён. Перевод: И Сэнди Чусон. 272 с. $25,99. Нью-Йорк: HarperVia, 2020.

Дебютный роман Сон Вонпхёна, принёсший ему Премию за прозу для молодёжи и подростков «Чханби», — это история мальчика по имени Юнчжэ. Как будто быть подростком в Корее недостаточное испытание само по себе, Юнчжэ страдает алекситимией! Иначе говоря, ему трудно определять и описывать как свои эмоции, так и чужие. Это связано с недоразвитостью миндалевидных тел, кластеров нейронов в мозгу, отвечающих за эмоциональные реакции.

Не такой как все, Юнчжэ в школе — удобная мишень для нападок, но его жизнь становится ещё труднее: накануне Рождества и его дня рождения трагедия отнимает у него семью.

Не способный отдаться на волю жалости к себе — типичной эмоциональной реакции, Юнчжэ видит (возможно, даже лучше других), что в основе всех его страданий — простое невезение. То же самое невезение, приводит в жизнь Юнчжэ проблемного юношу по имени Кон. Оба они (по выражению бабушки Юнчжэ) «монстры»: один чувствует слишком мало, другой — слишком много, и их встреча кажется розыгрышем, устроенным вселенной. Но, возможно, у них есть ответы на вопросы друг друга.

Удивительно, что рассказ ведётся от первого лица: мы видим мир глазами юноши, неспособного понять эмоции. Выбор такого приёма мог аукнуться Сон Вонпхёну, но в итоге он позволяет ему дать предельно откровенную оценку человеческого состояния, в котором временами проглядывает поразительное интуитивное понимание: например тогда, когда Юнчжэ начинает понимать Кона, разглядев его сущность за чрезмерными эмоциями. Это позволяет автору также избежать как жалости к Юнчжэ, так и его идеализации, вместо этого вызывая симпатию к своему герою и даже сопереживание.

Некоторые элементы романа выглядят специфически корейскими — к примеру, то, как мать Юнчжэ настаивает на необходимости образования, и её почти религиозная вера в его силу, кажутся взятыми прямо из жизни подростков в Корее. Но в целом «Миндаль» — это универсальная история о фундаментальных проблемах, с которыми сталкивается молодёжь во всём мире. Любой боится оказаться не таким, как все, слишком выделяться или не «вписываться». Любому трудно понять, что значит «быть нормальным». И хотя это проза для молодёжи, её послание и воздействие могут почувствовать читатели всех возрастов. Взрослые читатели, возможно, поймут для себя что-то новое, следя за тем, как взрослые персонажи романа, успешные по всем стандартам люди, в реальности слишком поздно понимают, что для них самое важное в жизни.

История, рассказываемая Юнчжэ, далека от нормы, но тем не менее — а возможно, и вследствие этого, — она вобрала в себя все те эмоции, которые сопровождают взросление, поиск своего места в мире и которые её рассказчик с таким трудом облекает в слова.

Осторожный шаг в мир средневековой религиозной живописи

«Эффективный потусторонний мир: эволюция изображений Десяти царей в Китае и Корее в средние века».

Квон Чжиён. 224 с. $72,00. Гонолулу: University of Hawaii Press, 2019.

В этом великолепно иллюстрированном труде прослеживается эволюция изображений Десяти царей от их появления в живописи в Китае в IX веке до трансформации в Корее. Десять царей представляли собой новый способ размышлений о жизни после смерти: Десять царей ада из названия книги по очереди судят умерших, решая, будет ли их душа перерождена или заключена в один из многочисленных адов, над которыми они надзирают. (Если вы фанат корейских вебтунов, вы можете распознать в этом преамбулу к ставшему фильмом популярному вебтуну «С богами».) Будучи сплавом буддизма, даосизма и конфуцианства, культ Десяти царей породил представления, что праведные будут вознаграждены, а грешники — наказаны, и это поощряло верующих выполнять как подготовительные ритуалы для себя, так и ритуалы, дарующие утешение душам умерших членов семьи.

Свитки с изображениями Десяти царей — это произведения уникального жанра живописи Восточной Азии. На них изображают всех десятерых царей во время суда, а также ужасные наказания, которые они отмеряют. Книга отдаёт должное этим изображениям: в ней 200 иллюстраций, в том числе 120 полноцветных. Повествование начинается с обсуждения появления этих изображений в Китае, а потом переходит к изучению этого жанра и данного культа во времена династии Корё в Корее, включая сутру, напечатанную в 1246 году, когда была создана знаменитая «Трипитака Кореана». Большая часть текста посвящена тщательному анализу превосходных произведений живописи Восточной Азии, которые сейчас находятся в Художественном музее Сейкадо Бунко (Япония). Автор осторожно выстраивает аргументы в пользу того, что эти изображения, вероятнее всего, были созданы в Корё. Эта книга — важное дополнение к истории искусства Восточной Азии, и её можно рекомендовать любому, кто интересуется этой темой.

Забавный и очаровательный сайт для знакомства с Кореей

«Korea Tour Comics»

koreatourcomics.com

Нет сомнений, что интерес к Корее в мире вырос, когда корейская культурная волна докатилась до самых отдалённых берегов. В эпоху интернета информацию о поездках в Корею относительно легко найти, но разве информация сама по себе достаточно интересна, чтобы удержать внимание людей? Этот вопрос привёл к появлению «Korea Tour Comics» — коллекции вебкомиксов, знакомящих туристов с Кореей и собранных венчурным стартапом MARU Changjakso, Inc.

Сейчас на сайте два длинных комикса: «Корейские друзья», читатели которого следят за приключениями учёного эпохи Чосон и его «очеловеченных» собаки и кота, впервые знакомящихся с современной Кореей, и «Ульсан кхынэги» — история госслужащего из Ульсана, которому поручили создать путеводитель по городу. Есть также короткий комикс о достопримечательностях уезда Хвесон-гун, известного в основном своей говядиной.

Энергичный стиль рисунков непременно привлечёт внимание читателя. В то же время англоязычной версии, возможно, не помешала бы редакция носителем языка, хотя это может быть частью особого шарма этих комиксов. Если вы ищете нескучный способ узнать больше о том, что посмотреть, чем заняться и чего поесть в Корее, возможно, вам захочется дать шанс этому сайту.

Чарльз Ла Шуэ профессор отделения корейского языка и литературы Сеульского университета

전체메뉴

전체메뉴 닫기