КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО

ИНТЕРВЬЮ

Комиксист Ким Ботхон: новый кумир обычных людей

Ким Ботхон проснулся звездой после выхода его дебютного комикса «Аманчжа» с лаконичными рисунками в пастельных тонах. Главный герой комикса, страдающий от рака в конечной стадии, напоследок бросает миру: «Живи ослепительно!» И, похоже, именно в этих словах заключено послание, которое Ким Ботхон стремится передать своими комиксами.

Комиксист Ким Ботхон позирует у себя в мастерской в маске собачки, персонажа одного из своих комиксов.

Несуществующее слово «аманчжа» породила на свет реплика одной телегероини о том, что у неё рак. Кто-то из зрителей, услышав вместо «амхванчжа» (т.е. онкобольной) загадочное «аманчжа», задал вопрос на зрительском форуме, породив массу разговоров и рассмешив многих людей. Но некото рым — реальным онкобольным и их семьям — было не до смеха. Среди них был и Ким Ботхон.
В мире комиксов он ещё новичок: его первый комикс был опубликован в Интернете в 2013 году, за три месяца до 34-го дня рождения автора. Главный герой «Аманчжа», молодой человек двадцати с небольшим лет, узнаёт, что болен раком в конечной стадии, и начинает борьбу с болезнью. Эта история о больном, ожи дающем смерть, несмотря на мрачность сюжета, привлекла многих читателей живостью лаконичных линий и пастельными тонами. В 2014 году Ким получил за этот комикс награду «Комикс дня», потом «Аманчжа» опу бликовали в Японии и США, и начинающий комиксист в одночасье стал знаменитостью.
Следующую работу, комикс об армии «DP-собачий день», начали печатать частями в одной из газет в 2014 году. В новом комиксе, выведя главным героем военного, выслеживающего дезертиров (отсюда название комикса: deserter pursuit, DP), автор вскрыл проблему нарушения прав человека в армии. Никто не надеялся, что комикс, обращающийся к неудобным социальным проблемам, ждёт популярность. Но, опубликованный в 2015 году на сайте вебтунов Lezhin Comics, «DP» как будто разбудил корейское общество, ранее равнодушное к этой проблеме. Пока «DP» продолжал выходить, на этом же вебсайте Ким запустил новый проект — инте рактивный комикс «Консультирую по проблемам на свой вкус» (내 멋대로 고민 상담). Зрители задавали художнику вопросы в «Твиттере», а он отвечал им в комиксе. Так Ким Ботхон на время перестал рассказывать свои исто рии и начал слушать истории других.

В дебютном комиксе «Аманчжа», в ко тором Ким Ботхон через посредство лаконичных рисунков и реплик, без лишних эмоций рассказал о жизни молодого человека, борющегося со смертельным недугом. Сцены в лесу оживляют печальную больничную драму.

Из служащего — в комиксисты
Большую часть своей жизни Ким был далёк от комиксов. Юность прошла за учёбой, а потом он, выполняя
желание отца, стал служащим. Наш герой встретил тридцатилетие в качестве сотрудника корпорации, но не считал этот результат упорного труда предметом особой гордости. Деловой костюм стал душить, а успехи в работе не компенсировали стресса от общения с начальством. Примерно тогда его отцу поставили диагноз «рак желудка».
— Отец очень ценил образование. Он активно поддерживал меня в учёбе и хотел, чтобы я устроился на работу в хорошее место. Я ещё в средней школе знал, что у меня есть талант к рисованию, и очень любил комиксы, но не мог даже подумать о том, чтобы выбрать эту профессию.
Даже в последние дни жизни отца, когда тот мог умереть в любой момент, Киму приходилось как ни в чём не бывало участвовать в корпоративах и стараться не выпадать из атмосферы общего веселья в караоке-ба рах. Ему была противна и эта ситуация, и он сам, играющий по правилам из чувства долга. Однако Ким не мог сказать умирающему отцу, что не хочет идти на работу. Но как только отец покинул этот мир, наш герой тот час же ушёл со службы и начал искать новое дело.
— По правде говоря, я начал жалеть о том, что сделал, в тот самый момент, когда подал заявление об уходе. Сначала мне казалось, что я ни за что не смогу остаться на прежнем месте, но потом, когда я и вправ ду ушёл, я задумался над тем, на что я буду жить, и меня охватила такая паника, что я не мог даже дышать. Я наводил справки в разных местах, дома даже говорил, что собираюсь поступить в юридический вуз. И даже когда мне повезло и я начал рисовать комиксы, я думал только о том, как заработаю комиксами денег на оплату учёбы на юриста.
Как-то, размышляя насчёт работы, Ким Ботхон начал рисовать в оказавшемся под рукой блокноте и так увлёкся, что следующие несколько месяцев только и делал, что рисовал.

Примерно тогда же он завёл аккаунт в «Твиттере» и встретил людей, совершенно непохожих на его прошлое окружение. Один композитор поо бещал положить хороший текст на музыку, и Ким начал писать тексты песен, а рисуя портреты фолловеров, свёл знакомство с известным комиксистом.
Автор известного комикса «Шило» (송곳) Чхве Гюсок в «Твиттере» посоветовал нашему герою попробовать рисовать комиксы. И тогда, представляя, будто пишет письмо покойному отцу, Ким начал рисовать комикс — просто чтобы можно было смотреть на смартфоне. Но успех истории, рассказанной от лица больного раком юноши, превзошёл все ожидания. Как часто бывает — когда закрывается одна дверь, то открывается дру гая — наш герой в одночасье стал восходящей звездой комиксов. Но, по словам самого же Ким Ботхона, он по-прежнему ощущает себя маргиналом.

Всегда быть в маске
Ким Ботхон — это псевдоним. К своей фамилии наш герой в качестве имени взял корейское слово со зна чением «обычный, заурядный». По его словам, он сделал это, чтобы после ухода с работы разделить свою жизнь на «до» и «после». Лицо сменить нельзя, но можно надеть маску, что и делает Ким Ботхон, когда ему нужно выступить на публике. Ещё одна причина такого шага — при крепившийся к нему имидж чело века, бросившего работу «в пого не за мечтой», и спровоцирован- ное им иррациональное чувство вины перед бывшими коллегами, которые, наверняка, по-прежне му «тянут лямку» в офисе.
“— В прошлом году меня при гласили в Blue Room компании Twitter Korea. Нужно было, сидя в студии, общаться с пользова телями «Твиттера» при помощи видео- и текстового чата в режи ме реального времени, и сначала я отказался.

Комикс «DP», полностью основанный на личном опыте автора, после пу- бликации по частям в газете и онлайн был выпущен из печати в 4-х книгах.

Поскольку испугался, что люди, знавшие меня раньше, будут судить меня по прежним меркам, а ещё потому, что решил, что такое общение помешает вос приятию моих комиксов. И тогда организаторы сделали для меня маску собачки — персонажа моего комикса. С тех пор, когда мне нужно давать интер вью, я надеваю эту маску. Но вот в Японии меня никто не знает, поэтому там я обхожусь без неё.
Однако Ким вовсе не похож на эксцентричного комиксиста, выбравшего жизнь в изо ляции. В манере общения этого аккуратно подстриженного, подтянутого молодого чело века чувствуется уважение к собеседнику, вероятно, выработанное за время работы в компании, и ещё — удивительная скромность.
— Пока людей, не знающих мои комиксы, всё ещё больше, чем тех, кто с ними зна ком. Поэтому я сам довольно много рекламирую свои комиксы. Много общаюсь в соц сетях. Ещё много занимаюсь спортом. Слежу за своим питанием. Чтобы делать длинный комикс, важно также психологическое состояние, поэтому я стараюсь пореже встречать ся с людьми. В поисках надежды в стиле Ким Ботхона В прошлом году комикс «Аманчжа» стал доступен онлайн на японском языке, и теперь Ким Ботхон более узнаваемая фигура в Японии, нежели в Корее. На волне попу лярности комикс выпустили в Японии в печатном виде, а Японский культурный фонд и администрация префектуры Окаяма пригласили его автора в программу резиденту ры для художников. Теперь Ким Ботхон будет придумывать новые комиксы, курсируя между Кореей и Японией. Английское издание «Аманчжа» также доступно онлайн в США, и говорят, что люди, занимающиеся лечением онкобольных, обращаются к нему как к справочному материалу.

— Когда мои комиксы начали публиковать в Японии, я подписался японским словом со значением «обычный, заурядный» и скрыл свою национальность. Это привело к спо рам в комментариях. К моему удивлению, некоторые читатели углядели, что в сцене, где главный герой сообщает семье, что у него рак, на столе стоит суп «ччигэ», и на основа нии этого стали утверждать, что автор — кореец. В Японии тоже высока смертность от рака, поэтому мой комикс вызвал отклик у многих людей. Комикс «DP» тоже собираются опубликовать в Японии, но поскольку это история о корейской армии, я не знаю, как его там примут.

«В комиксе “Аманчжа” я попытался рассказать печальную историю так, чтобы она принесла хоть какое-нибудь утешение, но в “DP” было невозможно изобразить проблемы армейской жизни так, чтобы они помогли смириться с реальностью».

В Корее любой здоровый молодой мужчина должен провести в армии некоторое время в период с 20 до 30 лет, когда он пребывает в самой прекрасной поре, но в то же время в самом сильном замешательстве. 1 Ким служил в военной полиции в соста ве арестной команды, ловившей дезертиров, не вернувшихся из увольнений. Так что в отличие от первого комикса эта история основана на его личном опыте.
— Я хотел сделать историю не столько о поимке дезертиров, сколько о людях, у которых нет другого выхода, кроме как сбежать. Мне хотелось рассказать о нарушении прав человека в армии. Поэтому в «DP» есть моменты, которые могут напрячь или расстроить читателей. В комиксе «Аманчжа» я попытался расска зать печальную историю так, чтобы она хоть как-нибудь принесла утешение, но в комиксе «DP» было невоз можно изобразить проблемы армейской жизни так, чтобы они помогли смириться с реальностью. Люди часто думают, что, мол, это же армия, так что ничего не поделаешь, но как раз такое молчаливое одобрение зачастую толкает на побег.

Ким Ботхон, работающий с двумя по мощниками в маленькой мастерской в Ильсане, теперь подумывает, не сто ит ли ему обзавестись графическим планшетом для дома, чтобы можно было «поработать после работы».

Ким говорит о правах человека в армии не только в своих комиксах, но и во время публичной деятельно сти, в частности на лекциях. На критику о том, что он только выдвигает проблему, не предлагая решения, наш герой отвечает: «Я делаю то, что могу, и если все остальные сделают то, что в силах каждого, разве ситуация не станет понемногу меняться?»
— Следующий комикс я хотел бы сделать о школе. Сейчас много случаев самоубийств среди школьников. Поэтому я хочу рассказать о неких монстрах, растущих в школе. Такими монстрами могут быть школьники или учителя, родители или даже сама среда.
В «Аманчжа» автор то и дело уводит главного героя, страдающего от химиотерапии и разрастания опухо ли, в другой мир, называемый «Лес». Там юноша, не знающий ни кто он, ни почему он оказался здесь, стано вится очевидцем запустения леса. История блуждает между исполненной боли борьбы с раком и приключе ниями главного героя в попытке спасти лес. И в этом медленно гибнущем лесу юноша, забыв о своей болез ни, сражается за его спасение. Сцены в лесу, оживляющие печальную больничную драму, есть образец фэн тези в стиле Ким Ботхона и элемент, повышающий ценность «Аманчжа». Какого же героя создаст автор, чтобы дать отпор монстрам, растущим в школе? Будем с нетерпением ждать его следующий комикс.

Пак Сокхван критик комик сов, профессор Корейского университета медиаискусств
Бэ Бёнгу фотограф
페이스북 유튜브

COMMENTS AND QUESTIONS TO koreana@kf.or.kr
Address: 55, Sinjung-ro, Seogwipo-si, Jeju-do, 63565, Republic of Korea
Tel: +82-64-804-1000 / Fax: +82-64-804-1273
ⓒ The Korea Foundation. All rights Reserved.

SUBSCRIPTION

Copyright ⓒ The Korea Foundation All rights reserved.

페이스북 유튜브