Иреша Перара возглавляет Talk to Me — некоммерческую организацию, помогающую тем, кто оказался в беде или страдает от дискриминации вне зависимости от национальности. Цель организации — добиться для них справедливого обращения и равных возможностей, и для этого г-жа Перара старается максимально использовать художественные таланты жён-иммигранток.
Куклы Моника — один из главных проектов объединения жён-иммигранток Talk to Me, возглавляемого Ирешой Перара. Любой человек может, просто придя в офис организации, делать таких кукол. Доходы от их продажи обеспечивают деятельность организации.
Сейчас в Корее проживает более 300 тысяч жён-иммигранток. Международных браков особенно много в сёлах, где один из четырёх новых союзов заключается между корейцем и иностранкой. Большинство корейцев считает этих женщин иностранками, которые говорят на ломаном или, в редких случаях, на беглом корейском. Но их следует оценивать иначе.
Большинство жён-иммигранток — натурализованные гражданки Кореи и опора мультикультурных семей общей численностью около 800 тысяч человек. Они пожертвовали практически всем: гражданством, профессией, семьёй, чтобы стать жёнами корейских мужей и матерями их детей. Поэтому можно сказать, что они подвергаются дискриминации из-за того, что полюбили Корею.
Их голоса со временем будут звучать всё громче. Сейчас в Корее постоянно проживает около 2 млн. человек, родившихся за рубежом, а число домочадцев в мультикультурных семьях к 2020 году достигнет миллиона человек.
Адаптироваться и встать во главе
Иреша Перара приехала в Сеул в 1999 году работать в текстильной компании. Она планировала набраться опыта в дизайне одежды и через три месяца уехать. Но трудолюбие и жизнерадостность молодой ланкийки очаровали её домохозяйку, и та познакомила Ирешу со своим сыном. Спустя два года они поженились. «Так я осела в Корее. Меня ослепила любовь, не иначе», — объясняет Иреша, попросив называть её по имени. Но дискриминация, с которой она тут же столкнулась, омрачала супружескую жизнь, и молодая женщина, не вынеся ксенофобии корейцев, вернулась в Шри-Ланку.
Вскоре муж уговорил её вернуться в Корею, и тогда Иреша решила испробовать новый подход: она подружилась с своими соседями в Аняне, городе-спутнике Сеула, в особенности с пожилыми людьми. «Пожилые соседи полюбили меня, и, общаясь с ними, я быстро освоила корейский, — говорит Иреша. — Благодаря этому я гораздо легче, чем в прошлый раз, смогла приспособиться к жизни в Корее». Иреша организовала небольшую группу волонтёров для своего квартала и долгое время входила в состав комитета самоуправления жителей Аняна.
Она также стала узнаваемой во всей Корее. Последние 8 лет Иреша возглавляет объединение жён-иммигранток Talk to Me. В организацию, в которой в 2006 году не было и 10 женщин, сейчас входит около 500 человек оффлайн и 4000 онлайн, что делает её самой большой организацией подобного рода в Корее.
«Название отражает пожелание членов нашей организации: “Подойдите к нам и заговорите с нами”, — говорит Иреша. — Это группа самопомощи, в которую входят женщины из разных стран, в частности Китая, Японии, Филиппин, России, Таиланда, Вьетнама и Шри-Ланки. Мы помогаем жёнам-иммигранткам адаптироваться к жизни в Корее».
Если Иреша не находится в офисе Talk to Me, расположенном в центре Сеула, то её можно увидеть на телевидении и или услышать по радио как ведущую или панелистку, что помогает повысить её узнаваемость в стране.
Помочь самим себе
Посетители Talk to Me легко попадают под чары выставленных здесь кукол Моника. Это один из трёх главных проектов организации. Имя куклы отражает изначальные намерения её создателей. Оно похоже на корейское слово «моникка», что означает «потому что это далеко». Было изготовлено более 7000 кукол, и ни одна из них не похожа на другую. «Вы не найдёте двух одинаковых кукол», — говорит Иреша. И добавляет, что разный облик символизирует «разнообразие среди единства». Доходы от продажи кукол обеспечивают деятельность организации.
«Куклы Моника символизируют намерение максимально использовать наши культурные таланты, применяя переработанные материалы, — говорит Иреша. — Любой человек, будь то кореец или иностранец, может вступить в нашу группу и, просто придя к нам, делать таких кукол». Она добавляет, что ей и её коллегам из Talk to Me хотелось бы, чтобы корейцы — как официальные лица, так и простые люди, — воспринимали их не как объект сочувствия или односторонней помощи, а как «таких же людей, которые могут помогать и принимать помощь».
«Как и многие жёны-иммигрантки, после смерти я буду похоронена в Корее. Всё, чего мы хотим, — это чтобы нас считали своими и обращались с нами соответственно».
Ещё один вид деятельности Talk to Me — это «Мультикультурный ланч», кейтеринговый проект, предлагающий большой ассортимент блюд интернациональной кухни. Доходы от проекта идут на поддержку организации, а излишки еды бесплатно раздают одиноким пожилым людям.
Третий важный вид деятельности — программа «Путешествие в тётину страну». Группа волонтёров посещает детей и школы в других странах с целью их поддержки. К примеру, несколько лет назад участники Talk to Me и студенты Университета Ульсан посетили начальную школу в Шри-Ланке, где отремонтировали помещения и детскую площадку. С тех пор они поддерживают контакт с ребятами из этой школы, мотивируя их упорно трудиться ради осуществления своей мечты.
Разрушая стереотипы
Иреша подчёркивает, что жёны-иммигрантки больше не являются «иностранками, ожидающими поддержки общества». Они сильные личности, которые заботятся о своих семьях, свободно говорят по-корейски и с энтузиазмом занимаются своим делом. Но, по словам Иреши, эти женщины по-прежнему сталкиваются с предубеждением и дискриминацией, ибо многие корейцы считают, что они вышли замуж за корейцев, чтобы избавиться от нищеты.
«Возможно, так было в прошлом, но сейчас ситуация иная», — говорит Иреша, подчёркивая, что в Сеуле много финансово независимых жён-иммигранток.
«Мы граждане Кореи, которые платят налоги, а не иностранцы, которых можно подвергать дискриминации и исключению. Иногда СМИ сообщают о политиках или крупных бизнесменах, которых передают в дар иммигрантам крупные суммы или помещения. Но такая поддержка часто не распределяется должным образом или не доходит до самых нуждающихся. Неправильное соцобеспечение в итоге ранит жён-иммигранток или вызывает обратный эффект, отрицательно влияя на то, как их воспринимает корейское общество. Возможно, мы меньшинство, но мы не являемся слабыми в плане социальной активности».
Одно из главных препятствий, с которым сталкиваются эти женщины, — это поиски работы. «Нас не хотят брать на работу не из-за наших способностей, а из-за цвета кожи. Иногда мы звоним в бесплатные столовые, предлагая поработать там волонтёрами, и нас с радостью приглашают. Но когда мы приходим, нам нередко отказывают».
О трудностях трудоустройства Иреша знает не понаслышке. Она всё ещё не может воплотить в жизнь свою мечту стать дизайнером одежды, мечту, которая в 19 лет привела её в Корею. Иреша выражает сожаление по поводу недостаточности образовательной поддержки этнических меньшинств. «Те, кто приехал из Китая, Вьетнама и Таиланда, неплохо говорят по-корейски, но люди из таких стран, как Шри-Ланка, Мьянма и Бангладеш, с трудом преодолевают языковой барьер», — говорит Иреша. — Это огромная проблема, поскольку большинство наших трудностей возникает из-за недостаточного общения».
Глава Talk to Me Иреша Перара вместе с другими членами организации и детьми готовит блюда для «Мультикультурного ланча». В рамках деятельности организации они регулярно навещают одиноких стариков, снабжая их бесплатной едой.
Неэффективность политики
Моей собеседнице также есть что сказать по поводу мультикультурной политики корейского правительства, которую считают поверхностной и неэффективной. «Когда наверху говорят о мультикультурности, как правило, речь идёт о распространении корейской культуры среди иностранцев, в частности среди тех, кто приехал из менее развитых стран. Мне хотелось бы, чтобы корейцы стали более открытыми к восприятию не только китайской и японской культуры, но и других азиатских культур».
По мнению Иреши, отсутствие толерантности у корейцев будет иметь негативные последствия для Кореи, особенно в ситуации стремительного старения общества. Она советует корейцам принять разницу культур — хотя бы для того, чтобы справиться с грозящим стране демографическим кризисом из-за десятилетий низкой рождаемости.
«Как и многие жёны-иммигрантки, после смерти я буду похоронена в Корее. Всё, чего мы хотим, — это чтобы нас считали своими и обращались с нами соответственно», — говорит Иреша. Признавая, что первому поколению жён-иммигранток пришлось вынести тяготы дискриминации, она решительно заявляет: «Второе поколение жён-иммигранток и дети из мультикультурных семей не будут терпеть ничего подобного».
Её призыв вызвал большой резонанс. Правительство теперь уделяет больше внимания детям из мультикультурных семей, но специалисты отмечают, что иммиграционная политика Кореи по-прежнему несостоятельна. Многие исследования показывают, что 70% детей из таких семей отказываются от своей мечты из-за языковых проблем и социальной дискриминации. Некоторые пары, принадлежащие к разным культурам, отказываются от создания семьи, ибо не хотят, чтобы их дети испытали те же страдания, с которыми столкнулись они сами.
Иреша надеется, что корейское правительство станет лучше заботиться о жёнах-иммигрантках и их детях, в частности, по той причине, что многие женщины гораздо моложе своих мужей. «В будущем многие из них станут кормильцами своих семей».
Личные планы
На вопрос о личных планах Иреша говорит, что продолжит свои усилия, пока корейское общество не станет лучше относиться к мультикультурным семьям, особенно к детям. «То, что мы делаем, мы делаем главным образом ради детей», — говорит она. У Иреши и её мужа, дизайнера интерьеров, двое детей.
Иреша красноречиво выражает свою решимость сделать всё от неё зависящее ради улучшения жизни жён-иммигранток, натурализованных корейцев и гастарбайтеров. На вопрос, не хочет ли она пойти в политику, если будет такая возможность, моя собеседница отвечает, что готова, но только в том случае, если её пригласят в партию не просто для галочки. Иреша отмечает, что депутату Национального собрания Жасмин Ли, уроженке Филиппин и жене-иммигрантке, не удалось воплотить в жизнь всё то, о чём она мечтала.
Несмотря на загруженность, Иреша настроена справляться с домашними делами сама. Поэтому она не хотела давать это интервью после работы или на выходных. «Я сплю лишь по нескольку часов в день. Но, когда позволяют обстоятельства, с домашним хозяйством стараюсь управляться без посторонней помощи».
Свекровь Иреши, её бывшая домохозяйка, очевидно, в своё время приняла мудрое решение.